男は目から、女は耳から | 感想覚書

男は目から、女は耳から

これは随分前に聞いたことなんですが。
『男は目から、女は耳から恋をする』ってやつ。
どっちがどうでもいいですけど、私は確実に耳から恋派でしょうね。


私が最初に誰かの声に惚れたのは、NHKの『生き物地球紀行』での柳生博さんvv

あの方の声素敵ですよねvv大好き!

で、最初は声だけ聞いてたんですけど、後にちゃんとテレビに出てるのを確認して(てか多分それまでも見てたんですけど結びついていなかったんですね)外見にも惚れました。

あんな風なソフトなおじいちゃまになる方と結婚したい。

ちなみに息子さんも声は似ていますが、私はやはり博さんの声が好き。あ、見た目も。

・・・・・渋好みにも程がありますかね?


先日友人に『ドンファン』のDVD借りて、私普段吹き替えって全く聞かないので普通に英語で見てたんですけど、ジョニー・デップの声が平田広明さんだったので珍しく、本当に珍しく吹き替え版も聞いてみました。

・・・・・・・平田さんの声ってエロいですよねぇvv(褒めてます)

あー、でも役のせいかな。なんたって弱冠21歳にして、1502人の美女をほしいままにした男の役ですから。

それにしても予想外のいい掘り出し物でした。(吹き替えが)

やばい。ますますドンファンかいたくなった。ジョニーだけでも充分おいしいというのに。

てかあの映画のジョニーは本当に目の毒です。可愛すぎて。



ジョニー・デップといえば、ニック・オブ・タイムといって子供を攫われるサラリーマンの役してる映画があるんですが、これ確かテレビ版では吹き替えが宮本充さんで、うきうきして聞いた覚えが…(違ったらごめんなさい)

吹き替えもテレビ版とビデオやDVDになってる版とはどうも違うらしく、なかなか奥が深いです。(必ず毎回違うわけではない)

にしても違う言葉であるにもかかわらず、よくもまあ口の動きにあわせて言えるものだなと感心します。

プロって凄い!


ちなみにニック・オブ・タイムはビデオ版だと森川智之さんだそうです。

わりとマイナーな映画ですけど(ジョニー・デップ多くがそうですが)いい声使ってるなあv

本人の声も好きですけどね。



なんだか語り足りないのでテーマ新設しちゃいました。

明日の分も声を語ろうと思いますv